MV 這個「假英文」(Music Video) | 注意「外來語」的時用時機
MV 這個意外的「假英文」 注意「外來語」的使用時機 Abby Weng, English Coach & Consultant 活化英文 | 資深英文教練 MV 是 Music Video 的縮詞,但它其實是一個「假英文」,一般沒有亞洲 (文化) 背景的英文母語者,在沒有特別解釋的情況下,或不曾接觸過類似用法時,比較不會將 music video 一字縮減為 MV。 換句話說,MV 這個單字,並沒有我們所想像中的日常與廣泛! 其實,MV 較普遍被使用於亞洲地區...
「太『OVER』」英文不是 “This is too over.” | 小心「假英文」與「中翻英陷阱」
「太『OVER』」英文不是 “This is too over.” 小心「假英文」與「中翻英陷阱」 Abby Weng, English Coach & Consultant 活化英文 | 資深英文教練 因為太常在日常生活中聽到有人說:「真的太 OVER 了」,今天要特別提醒大家,「太超過」這個中文流行語的英文並不能夠直接翻譯成 “This is too over”。我們要防止這類的「中式英文」在不知不覺之間影響了我們的英文使用。 也許你會覺得: 我知道「太...
你好可憐英文不是 “You are so poor.”! (馬上學會 4 種表達方式)
破解英文誤區:不再「背單字」,學習正確單字方式,有效提升英文程度!在踏上全英文的旅程前,理解正確的單字學習方式至關重要。增加英文接觸量,活化你的英文,才能在日常生活中有效累積英語經驗並增強自信。 影片時間標記重點 (點選展開) 點選至文章 “You are so poor.” 不是「你好可憐」(影片 00:17)點選至文章 「你好可憐」的正確英文表達 (影片 00:58)點選至文章 學習新單字必須留意的事 (影片 01:12)點選至文章 從 poor 一字看「中式英文的錯誤」(影片 01:59)點選至文章 ...



