英文反問句常見例句 | 特別反問句解析 : 過去式和現在式的不同
文章目錄 「英文反問句 (Rhetorical Question)」是什麼 英文中的「反問句」(Rhetorical Question)是一種修辭用語,通常是用來表達某種情感、觀點或強調某個事實,而不是期待回答的問題。這種句子形式看似在詢問,但實際上是用來傳遞更深層的意圖,例如強調或諷刺。 以下是一些例子,幫助理解英文的反問句: “Rhetorical questions”...
新聞英文:黨主席英文 Party Chair
看 YouTube 短片 → Party 派對 + Chair 椅子 = 黨主席 可以是「派對椅」沒錯,這也是我們分開看兩個單字,又將它們合併時,很合理會獲得的結論。但在英文語意中,要特別注意上下文,Context Matters!假如我們今天所看到的是關於政治的新聞,意思可就不同了! Party 在討論政治時,往往講的是政黨。 請看以下例句:The KMT and DPP are Taiwan’s two major parties.台灣的兩大黨分別是 KMT 國民黨和 DPP 民進黨。 接下來,chair...



