在學習英語時,許多人常常會困惑於如何正確使用 “Problem” 和 “Question” 這兩個問題英文的詞彙。儘管它們在中文中都可以翻譯為「問題」,但在英文中具有不同的含義和使用情境。本文將通過 3 個簡單步驟,幫助你清楚分辨這兩者。
*延伸閱讀:Problem & Question 發音:拆解字母糾正發音 3 重點
每個語言的不同詞彙,有不同文化歷史和運用規則,直接翻譯容易造成理解上的混亂。
這正是為什麼,我總是很堅持要盡量用全英文教學(也許讀到這裡,你會想著:如果我有這樣的理念,又為什麼開始有中文的文章和影片教學呢?
*延伸閱讀:我用中文執行英文教學的初衷
問題英文是什麼?
在中文裡,所有種類的問題都叫做「問題」,但英文會根據情境區分不同的「問題」類型,而 “Problem” 和 “Question” 所代表的含義也有很大區別。這樣的語言差異,往往成為中文母語者在「中翻英」時的陷阱。如果我們在學英文時過於依賴母語,就很容易因為語言結構的不同,影響到正確的英文表達。
3 步驟簡單分辨:何時用 ‘Problem’,何時用 ‘Question’
問題的英文單詞,通常我們會想到 “Problem” 和 “Question” 這兩個詞。雖然在中文中,它們都可以翻譯為「問題」,但其實它們的用法和意思有很大的不同。
步驟1:理解基本定義
首先,我們需要了解這兩個詞的基本定義:
Problem
指的是需要解決的困難或麻煩。通常涉及某種不理想的狀況或障礙,需要尋找解決方案。
例如:
We have a problem with the server.
我們的伺服器有問題。
Question
指的是需要回答的提問或疑問。通常涉及尋找資訊或澄清某件事。
例如:
Do you have any questions about the project?
你對這個項目有什麼疑問嗎?
步驟2:識別使用情境
在句子中判斷應使用哪個詞,可以考慮以下情境:
若要表達需要克服的難題或困境
應使用 “Problem”。這通常指具體的挑戰或麻煩。
若要詢問資訊、澄清想法或解釋某事
應使用 “Question”。這通常是針對獲取答案或回應。
步驟3:練習應用
實踐是掌握詞彙使用的最佳方式,試著在不同的情境中練習使用這兩個詞:
情境 A
你的手機無法開機,你會說:
I have a problem with my phone.
情境 B
你對某門課的教學內容不理解,想要詢問老師,你會說:
I have a question about today’s lesson.
通過這些方法和練習,你可以更自信地分辨並使用 “Problem” 和 “Question”。
牛津碩士英文教練
👋 若想要跟著 Abby 學霸英文老師一起從頭學好英文,歡迎報名 Square One 英文基礎課程。
🧠 活化英文商店裡還有適合各種程度與目標的英文課程。
細仔思考它們差別
從上述的區別可以看出,如果沒有徹底理解這兩個字的英文定義與用法,僅靠中文去背誦,容易導致誤用。以下將影片中這兩個詞的差異整理成文字,以便大家更清楚地比較與思考它們的不同:
當你發現問題、感覺有問題,或想要用英文表達我的問題時,應該怎麼選擇呢?
“Problem” vs. “Question”

Problem
一個困難解決的狀況
Question
一個疑問
(需不需要問號"?"是判斷這種問題的最佳準則)
感覺/發現問題
Problem:指的是實際存在的困難、障礙或麻煩,通常需要解決或克服的情境。
例如:「有一個問題需要解決」可譯為 “There is a problem to solve.” 在這裡,問題是指一個需要處理的狀況。
我有一個問題
Question:表示需要回答或澄清的疑問,通常是尋求資訊或理解。
例如:「我有一個問題想問你」可譯為 “I have a question for you.” 在這裡,問題是指一個詢問,並不帶有困難或麻煩的意思。
透過以上區分,我們能更清晰地理解 “Problem” 和 “Question” 的不同用途。
利用 AI 協助聽說讀寫,增強英文單字記憶!
未來的趨勢是利用 AI 協助我們提升效能,我將在「AI 與英文學習」課程中,與大家探討這些觀念以及目前各個專家的看法。
除此之外,我還會分享我自己的 AI 使用經驗,以及我建議英文學習者可以嘗試的方法。從零開始,我將帶著你們一步一步了解概念與實行各個流程。讓我們一起學習如何善用 AI 工具來輔助與優化自己的英文學習!
例句討論差異
舉一個例子,在我的中高階學習平台 English Ever After (Abby 的英文私塾),有位學員問我:

“I have a question. I am still collecting the materials now. I am not sure which stories I should keep or give up.”
眼尖的你,有沒有發現什麼錯誤呢?根據這段話的意思,我們應該使用 “problem” 而不是 “question”。
因為 “I have a problem” 指的是,目前所面對的狀況是一個難題或挑戰。在中文裡,我們確實會說:「我遇到一個『問題』」,若直接將句子翻譯成英文,就很可能會錯用 “question”。
那麼如果我們想要在這句話中使用 “question”,應該如何修改呢?
很簡單的方法是,我們就把它變成一個問句:
I have a question: which stories should I keep or give up?
快速判斷訣竅
當你在決定要選擇使用 “Problem” 或 “Question” 的時候,記得要使用以下的訣竅,快速判斷:
「這類問題,是不是可以加上一個問號?」
希望這個影片和文章對你有幫助,避免再掉入中翻英或英翻中常見的陷阱。一起將今天學習到的這兩個英文字帶入生活中,實用它們,以生活的經驗來理解和記憶如何使用 “Problem” 或 “Question”。
學習一個語言時,我們應該尊重每個字在不同的語言中,有不同的使用方式與意思區別。
中翻英陷阱
將中文直接翻成英文,對英文學習有著極大的負面影響,不僅妨礙英文學習者有所突破(很難進入英文學習的中級或高級),更容易影響日常生活中的語言實用。
現在開始,請改掉中翻英的記字習慣,並學習運用正確的方式「學字」(如果對「記字」有興趣的學員,可以在 Square One 英文基礎課程 的【單字 Words】系列中找到。
記憶單字秘訣:不靠背單字,而是拆解、查詢、深度學三步驟!
死背單字只會讓你陷入「中翻英陷阱」,阻礙英文進步,甚至影響日常實用性!現在就拋開中翻英的記字習慣,改用正確方法「記憶單字」。
Square One 英文基礎課程的單字系列最後三堂課,我融合多年教學經驗,提煉出三步驟記憶單字秘訣,助你突破英文瓶頸,輕鬆邁向進階!
單字系列課程全面解析不同詞性(如名詞、冠詞、形容詞等),並深入講解動詞的多種時態運用與文法延伸。而在最後三堂課,帶你掌握記憶單字的三步驟秘訣,成為提升進階英文能力的最佳助力!
解鎖單字記憶法,只需三步驟,幫助你快速提升單字量!
1.如何拆解單字 (如字根、字尾、字首) → 2. 如何查詢新單字 → 3. 如何學習新單字
1. 拆字
在文章中遇到新單字時,試著透過拆解字根、字首、字尾以及上下文來推測單字的意思,不僅能加強記憶,還能同步提升英文閱讀能力。
2. 查字
若拆字仍無法理解單字含義,進一步學習高效查字法:捨棄中英字典,改用英英字典,徹底掌握單字的真正用法與語境。
3. 學字
最後進入深度學習與記憶,理解情境學習的重要性。結合間隔重複法與單字卡,持續複習,將單字轉化為活用的英文能力。
讓值得信任的 Abby 教懂你所有的英文基礎

包含了三大重要元素,即聲音、單字和句子:
- 聲音系列:從 ABC 字母開始教大家發音。
- 單字系列:除了學習不同詞性外,還會透過動詞一課學習四種不同時態,幫助理解最基礎的英文文法。
- 句子系列:學會通過不同的句型進行更深入的學習和練習,以創造出更多英文句子。
我希望透過每一個系列的課程,讓英文初學者或者是需要重新學習的人都能夠理解所有必要的英文基礎,並且能夠在日常生活中靈活運用!
其他「中翻英陷阱」文章
● 中文母語者常見的英文文法錯誤 | 中翻英陷阱 | “Have” vs “There are””
● 單字 “Article” (文章英文) 常見錯誤用法|中翻英陷阱
希望這篇文章能夠滿足英文學習者的知識需求!歡迎所有在英文學習路上迷路的求學者和牛津英文教練 Abby 一起活化英文!Bring your English to Life!

