Party 派對 + Chair 椅子 = 黨主席

可以是「派對椅」沒錯,這也是我們分開看兩個單字,又將它們合併時,很合理會獲得的結論。但在英文語意中,要特別注意上下文,Context Matters!假如我們今天所看到的是關於政治的新聞,意思可就不同了!

Party 在討論政治時,往往講的是政黨。

請看以下例句:
The KMT and DPP are Taiwan’s two major parties.
台灣的兩大黨分別是 KMT 國民黨和 DPP 民進黨。

接下來,chair 的另一個意思就是主席或領導人,也就是為什麼 party chair 是黨主席的意思了。剛過 2022 九合一選舉,民進黨的蔡英文主席(也是我們的蔡總統)辭去黨主席一職。我透過有趣的 ”PPAP” 歌曲,帶大家複習單字加文法的小小英文課,增加記憶黨主席英文,一起看時事學英文!



牛津碩士英文教練

👋 若想要跟著 Abby 學霸英文老師一起從頭學好英文,歡迎報名 Square One 英文基礎課程
🧠 活化英文商店裡還有適合各種程度與目標的英文課程。



英文單字小課程 Vocabulary Lesson

“PPAP” 歌曲也被稱為”Pen Pineapple Apple Pen”(筆、鳳梨、蘋果、筆)是一首由日本喜劇演員所創的幽默短曲。這首歌於 2016 年在 YouTube 平台上推出,並迅速成為 viral 影片,產生網絡病毒式流行的現象被大家瘋傳。它的歌詞非常簡單,就是重複「I have a pen, I have an apple, Uh! Apple pen!」和類似的關於鋼筆、鳳梨、和蘋果的詞句。這首歌的影片因為荒謬而幽默。除此之外,它的簡單旋律和重複性讓人人都可以輕易跟著一起唱。

Abby 英文教練就是善用這個好記得歌曲來作為學習的基底:

I have a party.

我開派對

I have a chair.

我有張椅子

Uh! Party chair.

兩字合併:派對椅!

英文文法小課程 Grammar Lesson

This is a party chair.

現在式 Present Tense,我在畫面中確實顯示的是派對椅,因為這仍舊是實情。關於時態的詳細解釋,請參考我的基礎英文課 Square One.

This was a party chair.

過去式 Past tense

新聞時事背景:
2022 年在台灣的九合一大選之後,蔡英文於當年十一月宣布辭去民進黨主席一職,承擔起選舉的失敗並表示她謙卑地接受選舉的結果。演講中,她對民進黨的支持者表達了感謝,並承認結果未達預期,另外也加以表示中央執政團隊會盡力進行深入的自我反省。

黨主席英文 Party Chair

現在我們知道黨主席英文是 party chair,兩個簡單的英文單字加在一起,會有不同的可能。希望大家透過這個新聞相關的範例以及有趣歌曲提醒自己要時時注意上下文喔!


訂閱我的 Podcast | 活化英文每週一句

我的 Podcast 第三集提到黨主席英文 party chair 的新聞

To walk a tightrope 走在鋼索上 (遊走於險境中)

這一集討論的金句來自: BBC 文章 Taiwan’s President Tsai Ing-wen quits as party chair after local elections

訂閱我的 Podcast 每週一句

Square-One-英文基礎課程_Abby-Weng

其它相關影片文章

Share This