Abby 英文教練 (牛津 MBA 研究生)
曾任外交部 、經濟部、外商講師
GRE 英文167 / SAT 英文滿分
常春藤 UPenn 最高榮譽生
專長:帶領學員突破瓶頸,活化英文。
做簡報英文 3 個表達方式
避免「中英夾雜」潛在的詞性混亂影響,使用 presentation 這個名詞,加入適合的動詞,即能簡單表達「做簡報」的意思,以下提供三個簡單又適合的動詞:
– to do a presentation
– to give a presentation
– to deliver a presentation
* Square One 英文基礎課程: Abby 帶你用正確的基礎結構,重啟英文學習!
* AI 與英文學習:牛津英文教練教你運用 AI 更有效率的學習英文!
放在整體的句子中,可以這樣表達:

牛津碩士英文教練
👋 若想要跟著 Abby 學霸英文老師一起從頭學好英文,歡迎報名 Square One 英文基礎課程。
🧠 活化英文商店裡還有適合各種程度與目標的英文課程。
「簡報」與「做簡報」的英文怎麼說?
也許你常把「PPT」當作簡報的英文,許多人都這麼說,但這其實並不是一個在英文中通用的說法。今天就讓我們來研究更好的職場英文表達吧!
盡量在英文學習中避免「中英夾雜」的說話方式
我想再次提醒大家,有時,確實會忘詞,需要從另一個語言借詞(我自己也會這麼做),但也有一種流行是故意摻雜兩個語言一起使用。有些人認為這凸顯了他們的英文流利程度,如果你的英文確實非常流利,能同時善用兩種語言,那麼摻雜使用也無妨。
問題在於,對於正在學習英文的人來說,這樣做其實會養成一些壞習慣,阻礙自己英文能力的進步。
在這次的影片文章中,我將以 presentation 和 present 為例,示範「中英夾雜」這個習慣如何導致一個常見的錯誤,侵蝕許多人英文表達的準確性。除此之外,我還會教大家一些在職場或學校裡很實用的英文表達方式,最後我會推薦一些好用的工具,幫助大家做出更好的簡報!
「中英夾雜」搞砸英文詞性 (presentation vs. present)
我們來透過實例,討論「中英夾雜」如何破壞學習者對於英文詞性的理解 (影片 00:13~) 。
以下是一個我在路上聽到的「中英夾雜」句子:
明天我的教授要我 presentation。
相信大家都很熟悉 presentation 這個單字,但像這樣的「中英夾雜」很容易造成英文學習者對於詞性的使用錯亂。
Presentation 是一個名詞,但許多人會將這個字夾雜在中文句子中,當成動詞來使用。
也許你會想:但我明明知道 presentation 是名詞!我並沒有忘記這個細節啊!
是的,我相信你知道 presentation 是名詞,但問題在於:當我們的行為與我們的知識在日常生活中不斷脫節時,漸漸地,我們會無法輕易辨別哪一個才是正確的詞性用法。更常見的是,我們會循著行為所養成的習慣,自動反應。
許多學習者在嘗試講英文時會感到極度緊張,我常聽到學生們形容自己在用英文溝通的當下,腦筋一片空白。在這樣巨大的壓力下,我們是否能夠即時修正日復一日所養成的壞習慣呢?在使用陌生語言的同時,我們真的能夠顛覆平時習以為常的用法嗎?
平時養成良好的習慣
身為一位教學經驗豐富的英文教練,我的觀察是:許多人在臨場應變時是無法迅速糾正這些錯誤的。
更重要的是,我們為什麼要在已經壓力很大的狀態下,又要求自己去注意這些本可以輕易避免的錯誤?如果平時養成良好的習慣,我們就可以將更多的注意力放在真正重要的溝通上。
或許你會想:那我是不是只要將上方句子中的 presentation 換成動詞 present,就可以避免這個問題了?這樣我就可以隨心所欲地中英夾雜了吧?
的確,如果在這個例子中將 presentation 換成動詞 present,整句變成「明天我的教授要我 present」,確實可以避免之前提到的問題。然而,整體而言,我們仍需謹慎使用「中英夾雜」,因為這些摻雜會養成壞習慣。只要盡量減少這些習慣,我們就可以輕易節省未來糾正自己錯誤所需的時間與精力。
我想提醒大家的是,兩個語言在結構上有著顯著的不同,因此我們應該時刻注意詞性,這樣才能提升英文程度。
當應該使用動詞時卻使用了名詞,這樣的錯誤甚至會導致連基本的英文文法都出現問題。在另一篇文章中,我提到過另一個例子:conversation 也是經常被中英夾雜使用的詞,希望大家能多加注意!
*延伸閱讀:「中英夾雜」容易破壞英文程度 (另類中翻英陷阱)
「詞性」、「記字」與英文學習
從前面的例子可以看到「詞性」Part of Speech 在英文學習中的重要性。
當我們學習新的英文單字時,一定要特別注意「詞性」(Parts of Speech),以及每個英文單字在英語環境中真正或習慣的使用方式。
這些概念都是在 Square One 英文基礎課程中都有詳細討論。其中一課是〔詞性簡介〕,另一課是〔學字〕,這兩課都屬於三系列中的【單字系列】。
記憶單字秘訣:不靠背單字,而是拆解、查詢、深度學三步驟!
死背單字只會讓你陷入「中翻英陷阱」,阻礙英文進步,甚至影響日常實用性!現在就拋開中翻英的記字習慣,改用正確方法「記憶單字」。
Square One 英文基礎課程的單字系列最後三堂課,我融合多年教學經驗,提煉出三步驟記憶單字秘訣,助你突破英文瓶頸,輕鬆邁向進階!
單字系列課程全面解析不同詞性(如名詞、冠詞、形容詞等),並深入講解動詞的多種時態運用與文法延伸。而在最後三堂課,帶你掌握記憶單字的三步驟秘訣,成為提升進階英文能力的最佳助力!
解鎖單字記憶法,只需三步驟,幫助你快速提升單字量!
1.如何拆解單字 (如字根、字尾、字首) → 2. 如何查詢新單字 → 3. 如何學習新單字
1. 拆字
在文章中遇到新單字時,試著透過拆解字根、字首、字尾以及上下文來推測單字的意思,不僅能加強記憶,還能同步提升英文閱讀能力。
2. 查字
若拆字仍無法理解單字含義,進一步學習高效查字法:捨棄中英字典,改用英英字典,徹底掌握單字的真正用法與語境。
3. 學字
最後進入深度學習與記憶,理解情境學習的重要性。結合間隔重複法與單字卡,持續複習,將單字轉化為活用的英文能力。
讓值得信任的 Abby 教懂你所有的英文基礎

包含了三大重要元素,即聲音、單字和句子:
- 聲音系列:從 ABC 字母開始教大家發音。
- 單字系列:除了學習不同詞性外,還會透過動詞一課學習四種不同時態,幫助理解最基礎的英文文法。
- 句子系列:學會通過不同的句型進行更深入的學習和練習,以創造出更多英文句子。
我希望透過每一個系列的課程,讓英文初學者或者是需要重新學習的人都能夠理解所有必要的英文基礎,並且能夠在日常生活中靈活運用!
「ppt」不等於「簡報」的意思
我經常聽到有人使用「ppt」來表示「簡報」,雖然這並非錯誤,但「ppt」實際上並不是日常生活中通用的英文詞彙 (影片 02:05~) 。它其實是用來表示簡報軟體 PowerPoint 的文件格式副檔名(英文稱之為 extension)。
在台灣,大家習慣用這個副檔名來廣泛指代「簡報」,然而其實有更好的表達方式!
利用 AI 協助聽說讀寫,增強英文單字記憶!
未來的趨勢是利用 AI 協助我們提升效能,我將在「AI 與英文學習」課程中,與大家探討這些觀念以及目前各個專家的看法。
除此之外,我還會分享我自己的 AI 使用經驗,以及我建議英文學習者可以嘗試的方法。從零開始,我將帶著你們一步一步了解概念與實行各個流程。讓我們一起學習如何善用 AI 工具來輔助與優化自己的英文學習!
視覺輔助工具 Visual Aid
做報告及簡報時,所有用來提供視覺輔助的工具,在英文中稱為 visual aid (影片 02:22~)。
在這個大類別中,有許多不同的形式,例如實體道具 (a prop)、白板 (a whiteboard)、紙本講義 (a handout),以及簡報軟體 (a PowerPoint presentation)。
簡報英文可以用 “slides” 來表示
大家做簡報常見的視覺輔助工具 (visual aid) ,是使用簡報軟體,在英文中,它們的總稱是 slides。
可以用「slides」表示「簡報」

大家在做簡報時,常用的視覺輔助工具 (visual aids) 就是簡報軟體。在英文中,這些工具的總稱是 slides (影片 02:49~)。
通常一個頁面是 slide,而當很多個「頁面」在一起時,我們可以稱整組為一個 slideshow,或者是更常聽到的 slides,也就是 slide 單個頁面的複數。

使用於句子中,我們可以說:
These are my slides. (指整體)
Please look at my slide. (指單數頁面)
Let’s go to the next slide. (讓我們來看下一個頁面)
免費簡報工具
推薦大家幾個可以增進簡報能力或視覺的工具 (影片 03:35~) :
線上免費簡報 (slides) 製作: Beautiful.ai
幫助我們方便製作漂亮的簡報 (slides)
線上免費錄製簡報軟體:Loom
幫助我們錄製自己的簡報過程,方便坐在電腦前練習英文的簡報,在我的 我常請學員做這樣的練習,因此我特別錄製一個全英文講解的影片,有興趣請點連結觀看影片。
線上免費錄音小工具: Abby’s Voice Recorder
如果不用視覺上的練習,也可以使用錄音方式來練習與糾正自己的英文簡報,這一個錄音工具,是我特別請工程師製作放在網站上,提供學員一個免費的線上錄音工具,歡迎大家使用!

希望今天所討論到的英文學習重點,以及所分享的簡報製作與練習資源,能對大家有幫助,讓我們一起做更好的 presentation 吧 (為什麼這裡可以中英夾雜呢?看過文章的你一定知道是因為詞性是正確的)!
Let’s make some powerful presentations together!
更多關於「簡報/報告」的英文表達
隨著科技的發展和全球化的進一步推進,簡報已經成為商業、學術、甚至日常生活中不可或缺的溝通方式。無論是在會議上展示業務計劃,還是在學校進行項目報告,簡報都是傳遞資訊的重要工具。
然而,很多人仍然習慣將「簡報」簡單地稱為 PPT,這對於正確溝通和專業形象的塑造來說,都可能帶來一些困惑。本篇文章將深入探討簡報的正確英文表達,讓您了解到「做簡報」不僅僅是使用 PowerPoint 軟體,更是對內容的組織、表達以及與觀眾互動的一種藝術。
簡報的多元性
首先,簡報不僅限於 PowerPoint 的應用。簡報的形式可以多樣,例如:
- 線上網路研討會(Webinars):這是一種在線上進行的簡報,通常可以吸引更廣泛的受眾。使用高科技的會議軟體,參與者可以即時互動,並發表問題。
- 小組討論(Group Discussions):這種簡報形式往往是以小組形式進行,與會者們可以自由地分享意見,進行深入的討論。
- 多媒體簡報(Multimedia Presentations):這種形式的簡報使用了視頻、音頻和其他多媒體元素,以增加興趣和參與感。
當然,這些形式都可以在實際操作中使用各種工具,但它們的核心始終是有效的溝通。簡報的精髓在於清晰地傳遞信息,而非僅僅依賴某一特定工具或軟體。
簡報英文中的表達
1. Presentation
“Presentation” 是在英語中最為常用的詞彙,用來表達簡報的概念。它不僅涵蓋了簡報的內容、結構和形式,还涵蓋了與觀眾的互動。
例句分析:
- 中文: 我將在會議上做一個簡報。
- 英文: I will give a presentation at the meeting.
在這個例句中,使用 “give a presentation” 能有效地表達一個完整的句子,信息清晰明了。
“Presentation” 的使用範圍:
- 商業簡報:如在公司年度會議中展示財務報告。
- 學術簡報:在學術會議上分享研究成果。
使用 “presentation” 的好處在於,它傳達出這是一個正式且專業的活動。它不光強調了你所做的事,還強調了這件事的嚴肅性和專業性。
2. Present
“Present” 是 “presentation” 的動詞形式,也是表達簡報行為的重要用詞。強調的是你正在進行的動作。
例句分析:
- 中文: 他們想聽我介紹這個項目。
- 英文: They want me to present the project.
這裡強調了 “present” 一詞的使用,它對應動作本身,並讓人清楚知道將會發生什麼。
“Present” 的使用情境:
- 會議:某人正在進行專題講座。
- 培訓:負責某一領域的分享或培訓。
在這種情況下,使用 “present” 可以強調行為的直接性和即時性,便於聽眾對整體活動有一個清晰的期待。
3. Give a Talk
在許多場合下,尤其是非正式或互動性強的環境中,“give a talk ”是一個常用的表達。它更強調與聽眾之間的溝通和互動。
例句分析:
- 中文: 我今天在大學將給一個講座。
- 英文: I will give a talk at the university today.
“Give a talk” 這個表達不是那麼正式,適用於更輕鬆的環境或非正式的場合,如學校的講座、社區討論會或行業交流會。在這些情況中,講者可能會強調與觀眾的互動,並且可能會回答問題或引導討論。
上台做報告的實用小技巧
準備預先
在實際簡報前,做好充分的準備,熟悉自己的內容並練習演講。這樣能提升自信心,也能讓你更自如地處理觀眾的問題。
了解觀眾
在進行簡報之前,花一些時間了解你的受眾,知道他們的背景和需求。這樣可以幫助你調整簡報內容,使其更具針對性和吸引力。
使用視覺輔助
即使你使用的是 “presentation”,這也不意味著你必須完全依賴幻燈片。可以考慮使用其他視覺元素,如圖表、圖片或短視頻,以增強信息的傳遞效果。
獲取反饋
每次簡報結束後,詢問觀眾的反應,收集反饋意見,並針對這些反饋進行改進。這不僅能提升你的簡報技巧,還能加深觀眾的參與感。
持續學習
簡報技巧是可以和需要不斷進步的,因此多參加一些專業的培訓和工作坊,觀察其他成功的演講者,從中學習他們的技巧和方法。





