常見母音發音錯誤:長/短音
許多人將 “patient” 說成 “passion”,是因為母音 a 的發音混淆,前者是長音,而後者是短音。
| passion (noun) 熱情的英文 | patient (adjective) 病人的英文 |
| 短 a 的音 | 長 a 的音 |
探討 Passion vs. Patient 常犯英文錯誤:發音與文法
作為中文母語者,你是否曾經在英文對話中,因為發音不準而鬧出令人尷尬的誤會?例如,「Passion」(熱情)與「Patients」(病人)這一對看似簡單的詞,卻因微妙的發音差異,讓不少學習者感到困惑。
在日常英語學習中,中文母語者常常面臨不少類似的難題。本文將聚焦於這類發音錯誤的原因以及如何有效改善。
為什麼中文母語者容易混淆 Passion 和 Patients 的發音?
母語發音系統的影響
中文的音節結構與英語差異巨大,尤其在短母音與長母音的辨析上。我們以「Passion」和「Patients」為例:
- Passion:發音為 /ˈpæʃən/,短母音 /æ/ 是中文中沒有的一種音,且結尾的 /ʃən/ 聲音較輕。Patients:發音為 /ˈpeɪʃənts/,長母音 /eɪ/ 與尾音 /ts/ 的組合帶有更多細微變化。
同音錯誤的困惑
在母語為中文的環境中,學習者有時忽略了英語中某些音的細微變化。例如,很多人會把 Passion 和 Patients 發得幾乎相同,使得聽者難以區分,例如將「我對這份工作充滿熱情」的英文誤解為「我對這份工作充滿病人」。
重音與節奏的影響
英文是強調語音重音的語言,而中文是一種聲調語言。這種差異會導致學習英語時忽略重音的正確位置,例如 「Patients」中對 /ˈpeɪ/ 的重音不夠強,容易失去準確性。
文法錯誤:討論 passion patient 兩著詞性的差異,破解常見錯誤習慣。
缺乏英文詞性(Parts of Speech)的知識
詞性在文法裡扮演一個既重要又簡單的角色,每一個字的性詞,在句子中,都是非常重要的。
習慣將中文的字直接翻譯到英文使用的學習者容易在兩個語言轉換之際完全忽略詞性,造成最後所表達的句子出現種種問題。 那麼我們要怎麼做呢?一起與我透過這個句子來來檢討文法吧!
自我介紹的時候,我常聽到這樣的句子:
I am very passion. ***
註解: 在英文句子後使用三星號(***),表示這個句子有錯誤。
詞性使用正確文法不再退怯:passion (名詞) 與 passionate (形容詞)
同樣是熱情英文,用法大同!
與 passionate 中文一樣,英文 passion 的中文都是「熱情」,但是因為它是一個名詞而不是形容詞,所以不能適當運用在這個句子中。
在中文裡,「一個人很『熱情』」的「熱情」是形容詞,而 “passion” 在英文裡則是名詞。
將「名詞」改成「形容詞」,就能在這個例句中使用:
| I am very passion. *** | →→ | I am very passionate. |
| 名詞(Noun) | 形容詞(Adjective) |
詞性(Parts of Speech)一課收錄於 Square One 英文基礎課程 【單字 Words】系列中。
而單字系列第一課就是〔詞性簡介〕,它的課程目標:
- 詞性的八大分類介紹,理解單字系列的課程目標,討論中翻英的錯誤原因。
牛津碩士英文教練
👋 若想要跟著 Abby 學霸英文老師一起從頭學好英文,歡迎報名 Square One 英文基礎課程。
🧠 活化英文商店裡還有適合各種程度與目標的英文課程。
常見母音發音錯誤:Passion vs. Patient
也有許多人將 “patient” 說成 “passion”,這是一個常見的母音發音錯誤(影片 01:39~)。
如果在這個例子裡所產生的誤解是出自於發音上的混淆,換句話說:如果我們真正想表達的句子是關於耐心而不是熱情,那麼句子就沒有前一段所提到的文法錯誤。
從這個範例,我們可以看到在解決問題時,了解根源是多麽的重要。
我們親眼目睹同一個錯誤的句子可以有兩個多麽不同的診斷。
如果學習中沒有追根究底,只是追求表面上的正確答案,那麼錯誤肯定會一而再三地重現,直到我們正視問題並且徹底理解為止。
回到目前所討論的句子:
I am very patient.
檢視 “patient” 與 “passion” 的母音發音不同:
| passion (noun) 熱情 | patient (adjective) 病人 |
| 短 a 的音 | 長 a 的音 |
母音(Vowels)一課收錄於 Square One 英文基礎課程 【聲音 Sounds】系列中。

最重要的小細節:子音的不同
這也是中文母語者常見的發音缺失:尾端的子音消失了。
將 “patient” 發音的像 “passion”,除了母音需要修正外,還有另一個非常重要的聲音,就是 “patient” 這個字最後面的 ‘t’。
因為中文沒有以子音結尾的音節 (每個音節都是子音開頭母音結尾的組合),所以中文母語的學習者自然而然的會省略字尾的子音。 “Patient” 的正確發音,除了檢視短 a 音的部份,還要記得尾音要發出 “t” 的子音發音。
*子音(Consonants)一課收錄於 Square One 英文基礎課程 【聲音 Sounds】系列中。
讓值得信任的 Abby 教懂你所有的英文基礎

包含了三大重要元素,即聲音、單字和句子:
- 聲音系列:從 ABC 字母開始教大家發音。
- 單字系列:除了學習不同詞性外,還會透過動詞一課學習四種不同時態,幫助理解最基礎的英文文法。
- 句子系列:學會通過不同的句型進行更深入的學習和練習,以創造出更多英文句子。
我希望透過每一個系列的課程,讓英文初學者或者是需要重新學習的人都能夠理解所有必要的英文基礎,並且能夠在日常生活中靈活運用!
如何改善 Passion 和 Patients 的發音問題?
學會區分短母音和長母音
可以先嘗試將「Passion」的短母音 /æ/(類似中文拼音中的“a”)和「Patients」的長母音 /eɪ/(類似拼音中“ei”)單獨練習,確保發音時間長度和口型正確。例如:
- 說 “cat”(/kæt/)時感受 /æ/ 的嘴形比“e”的母音更開。
- 說 “say”(/seɪ/)感受 /eɪ/ 嘴型由合到稍微繃緊。
加強對終結音的掌握
「Patients」的結尾音 /ts/ 很容易被忽略或發得不完整,因此在練習時應有意放慢速度,逐步掌握完整發音。例如:
- 可以練習 “tents”(帳篷)作為參考類似的詞。
利用練習和模仿
閱讀文章或聽母語者的原聲朗讀,並用工具進行對比發音,也是有效的學習方式。建議使用發音軟體(如 IPA 字典或語音學習應用)分解發音細節。
練習語境中的區分
在學習發音時,可以利用簡單的句子來幫助強化記憶,比如:
- Passion: “I have a passion for art.”(我對藝術充滿熱情。)
- Patients: “The doctor is seeing patients today.”(醫生今天正在看診。)
反覆練習後,你會更容易在對話中脫口而出正確的發音。
其他常見混淆發音的詞語
除了「Passion」與「Patients」,還有一些中文母語者易犯的發音錯誤,包括:
- Peace(和平) vs. Piece(一片)
- Live(居住) vs. Leave(離開)
- Sheet(床單) vs. Sh*t(髒話,糟糕的意思)
- Beach(沙灘) vs. B*tch(粗俗語)
這些情況都提醒我們,掌握英語發音的細節不僅能避免尷尬,也能提高溝通效率。
結語
熱情與病人之間看似簡單卻常常混淆的發音,對於中文母語者來說,是一次挑戰也是一次機遇。只要我們致力於了解母語和英語發音的結構差異,並使用正確的練習方法,便能克服這些發音難題。熱情地面對挑戰,避免「Patients」誤會成為最好的病人!







